【西幻短篇安利】《金色》/多绿坏

*简陋的文评+生贺,送给小师妹 @多绿坏 的小文章

*原作《金色》,原谅我捣鼓了半天都没有学会优雅地插入链接,只好来一个粗暴的传送门:

https://mutongmimi.lofter.com/post/446593_9e160ee


龙和小女孩的故事。


这个故事留给我最深刻的一种情感,是惊愕。


平心而论这当然是一个很温暖的故事;和题目《金色》相映衬,文字仿佛也被抹上了暖暖的色调。


就这个年龄而言,作者对文字的掌控力是惊人的:非常流畅干净而富有表现力的文字,如果要我像给高写作文评分一样打个分的话,风格/Style这一项应当是满分。虽然这样说显得非常不公平,因为许多我所仰慕的太太也和你同样年轻呀。不过当作者是现实生活中的友人甚至是某种程度上的后辈时,这份感觉就十分微妙了。


说回“惊愕”吧。作者在文中安排了非常非常多的转折,如果我在这里一一点出再做分析的话,可能会损害相当一部分阅读的快感——这是一个非常抓人的故事,有点长,但是不存在无意义的文字,每一次转折都非常有力,充满催促人一口气读完的吸引力。从技巧上来说,必须承认好些情节的安排颇有“套路”之嫌——毕竟和龙有关的幻想故事模式并不丰富,年初《他是龙》的大火又带着读者重温了一遍关于龙的套路与反套路——但是,《金色》的过人之处就在于对“反套路”的再次逆反。在他人情愿留白以保持美感的地方,作者反而大胆将那些看似留空回味更好的内容直白得揭示出来,手法看似青涩,但是是否是有意为之,连读者也分不清了。


对于我这种爱好“老土”情节的人来说,文中罗杰讲述的那个龙王萨拉曼查和人类公主的故事可能更加合意(也可能是因为这个片段和《Silmarillion/精灵宝钻》里诺多的白公主/Aredhel和黑暗精灵伊欧尔/Eol的故事完全出于相同的模式),不过真正的故事确总是出人意料。唉,狡黠的作者啊。


虽然作者自己说这并不是成熟的作品,但是它不失为一次成功的尝试;对于读者来说,这也是一段非常有趣的阅读旅程。


期盼更多的作品,不过首先还是祝愿我亲爱的师妹拥有崭新的、金色的一年。



下面是短短的简陋的生贺!


 @多绿坏 (花名怎么称呼?难道要叫“坏坏”么?)是我的师妹,比我小三岁,低一级,但是经常直呼我的名字。


我特别特别喜欢她,因为很多时候看到她就像看到我自己一样——这当然是在说笑:每一个人都不会是第二个谁,而是独一无二的那个自己。


不过真的好像哦!心向外国文学但是最终却走上了世界古代史之路,因为“有趣”就要一根筋地学下去哪怕是面对着一门又一门语言也不怕(学了希腊语之后我觉得我还是怕的,奈何他们有趣呀),因为内心的敬畏很多时候只敢去触摸而不敢称专研,有一个充斥着陆大鹏瑞瑙特和各种奇幻科幻的非常“不专业”的书柜,喜欢看剧并且敢于为之一掷千金……所以相比起学友之情,我们心中洋溢的可能更多的还是“同好”的情怀。


从内心出发,我时常觉得这种面对生活的心态对于学术来说其实有一些危险,但同时也为生活增添了无尽的可能。而且相比起不学无术的我来说,帅帅实在是太勤奋用功了(所有将自己宝贵而短暂的空闲时间献给辩论的孩子都是值得赞扬和敬佩的!),对于未来的规划也更加清晰和坚定。从身上的各种特质来看,她也比我更有才华和创造力。在十七岁的她眼里的世界,应该更加明亮,理应更加明亮。


啊我真是非常喜欢你写的那个关于龙的故事。很久没有如此被这样一个故事抓住啦。


一直希望和你好好去看一场剧。这样一个心愿也是波折无数;不过,明年能够一起去看《魔法坏女巫/wicked》,也可以说是了却一桩心愿。


“如若死是必然,我将刻下这样的墓志铭:愿我们的欢声笑语,嘲讽了死亡,愚弄了时光。”(《活到极限/Vivre à en crever》,来自《摇滚莫扎特/Mozart L'opera Rock》


尽我最美好的祝愿,送给你崭新的,美妙的一年。


胡扯后记:

码这篇短短的生贺的时候一直在循环《罗密欧与朱丽叶/Romeo et Juliette》重排版的谢幕曲《二十当头/Avoir 20 ans》:


Avoir 20 ans, c'est gratter sur des guitares

二十当头,抱起吉他胡弹乱奏

Des accords faux qu'on oubliera plus tard

今日黄腔走板,明朝忘到脑后

Avoir 20 ans, c'est jusqu'au matin

二十当头,通宵悠游

Refaire le monde même si ça change rien

想改变世界,可世界依旧


Avoir 20 ans, c'est rêver tout haut

二十当头,天真梦想云雾飘游

Que le monde est beau Même si on sait bien qu'c'est faux

明知事与愿违,也向往人间一片锦绣


Nous, on n'a rien du tout,

我们,一无所有

La vie devant nous,Oui mais on l'avoue On s'en fout

只有生活在前头可是,我们并不在乎我们谁也不求


Nous, on veut pas d'médailles

我们不要勋章

Pas gagner d'batailles

也不想打胜仗


Mais pour ce qu'on croit

可是,为了理想

On s'battra

我们会奔赴战场


啊我们法语音乐剧就是如此青春热血。

要一起活到爆呀!


评论
热度(2)

© 未竟堂乱谈 | Powered by LOFTER